Vox populi vox dei?
Platon
| Σωκράτης | Γυμναζόμενος | ἀνὴρ | πότερον |
| Sokrates |
Übender |
mann |
ob |
| παντὸς | ἀνδρὸς | ἐπαίνῳ | καὶ | ψόγῳ | καὶ | δόξῃ | τὸν |
| jedes |
mannes |
lobe |
und |
tadel |
und |
meinung |
den |
| νοῦν | προσέχει, | ἢ | ἑνὸς | μόνου | ἐκείνου, | ὃς | ἂν |
| sinn |
hinlenkt-er, |
oder |
eines |
einzigen |
jenes, |
welcher |
wohl |
| τυγχάνῃ | ἰατρὸς | ἢ | παιδοτρίβης | ὤν; |
| gerade-wohl-sei |
arzt |
oder |
trainer |
seiender? |
| Κρίτων | Ἑνὸς | μόνου. |
| Kriton |
Eines |
einzelnen. |
| Σω. | Ταύτῃ | ἄρα | αὐτῷ | πρακτέον | καὶ | γυμναστέον |
| So. |
Dergestalt |
also |
selbigem |
handelden |
und |
übenden |
| καὶ | ἐδεστέον | γε | καὶ | ποτέον, | ᾗ | ἂν | τῷ | ἑνὶ |
| und |
essenden |
wenigstens |
und |
trinkenden, |
wie |
wohl |
dem |
einem |
| δοκῇ, | τῷ | ἐπιστάτῃ | καὶ | ἐπαίοντι, | μᾶλλον | ἢ | ἧ |
| scheinen-sollte, |
dem |
zuständigem |
und |
fachmanne, |
mehr |
oder |
wie |
| σύμπασι | τοῖς | ἄλλοις. |
| zusammen |
den |
anderen |
| Κρ. | Ἔστι | ταῦτα. |
| Kr. |
Ist-es |
dies. |
| Σω. | Οὐκ | ἄρα, | ὦ | βέλτιστε, | πάνυ | ἡμῖν | οὕτω |
| So. |
Nicht |
also, |
oh |
bester, |
gänzlich |
uns |
so |
| φροντιστέον, | τί | ἐροῦσιν | οἱ | πολλοί, | ἀλλʹ | ωὅ | τι |
| kümmernde(um), |
was |
sagen-werden |
die |
vielen, |
aber |
der |
irgendein |
| ὁ | ἐπαίων, | περὶ | τῶν | δικαίων | καὶ | ἀδίκων, | ὁ | εῖς |
| der |
fachmann, |
umher |
der |
gerechten |
und |
ungerechten, |
der |
eine |
| καὶ | αὐτὴ | ἡ | ἀλήθεια. |
| und |
selbige |
die |
wahrheit. |
| Κρ. | Ἀληθῆ | λέγεις. |
| Kr. |
Wahres |
sprichst-du |
| Σω | Ἀλλʹ | ὦ | θαυμάσιε, | οὗτός | τε | ὁ | λόγος, | ὃν |
| So. |
Aber, |
oh |
wunderlicher, |
dieser |
sowohl |
der |
wort, |
welchen |
| διεληλύθαμεν, | ἔμοιγε | δοκεῖ | ἔτι | ὅμοιος | εἶναι |
| verhandeln-wir, |
mir-wenigstens |
scheint-es |
noch |
ähnlicher |
sein-zu |
| καὶ | πρότερον· | καὶ | τόνδε | δὲ | τὸν | λόγον | αὖ |
| auch |
früher: |
und |
den-aber |
jedoch |
den |
wort |
wieder |
| σκόπει, | εἰ | ἔτι | μένει | ἡμῖν | ἢ | οὔ, | ὅτι | οὐ | τὸ | ζῆν |
| betrachte, |
falls |
noch |
bleibt |
uns |
oder |
nicht, |
dass |
nicht |
das |
leben |
| περὶ | πλείστου | ποιητέον, | ἀλλὰ | τὸ | >εὖ | ζῆν; |
| umher |
größten(des) |
machenden, |
sondern |
das |
gut |
leben? |
| Κρ. | Ἀλλὰ | μένει. |
| Kr. |
Aber |
bleibt-es. |
| Σω. | Τὸ | δὲ | εὖ | καὶ | καλῶς | καὶ | δικαίως | ὅτι | ταὐτόν |
| So. |
Das |
jedoch |
gut |
und |
wohl |
und |
gerecht |
dass |
dieses |
| ἐστιν, | μένει | ἢ | οὐ | μένει; |
| ist, |
bleibt |
oder |
nicht |
bleibt? |
| Σω. | Οὐκοῦν | ἐκ | τῶν | ὁμολογουμένων | τοῦτο |
| So. |
Nicht-also |
aus |
der |
gleich-sagenden |
dieses |
| σκεπτέον, | πότερον | δίκαιον | ἐμὲ | ἐνθένδε |
| betrachtende, |
ob |
gerechtes |
mich |
von-hier |
| πειρᾶσθαι | ἐξιέναι | μὴ | ἀφιέντων | Ἀθηναίων | ἢ |
| versuchen-zu |
fliehen-zu |
nicht |
freilassenden |
Athener |
oder |
| οὐ | δίκαιον· | καὶ | ἐὰν | μὲν | φαίνηται | δίκαιον, |
| nicht |
gerecht: |
und |
falls |
zwar |
scheint-es |
gerechtes, |
| πειρώμεθα, | εἰ | δὲ | μή, | ἐμῶμεν. |
| versuchen-wir, |
falls |
jedoch |
nicht, |
lassen-wir. |